Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 45APBFH7ENHZVHELL64L5XSRBY
de "Deine Gattin, deine Schwester von deiner Mutter her!"
de "Komm (doch) eilig zu mir!"
de "Denn ich sehne mich 〈danach〉, dein Gesicht (wieder) zu sehen, nachdem ich dein Gesicht (so lange) nicht gesehen habe!"
de "Finsternis herrscht (ist) hier bei uns (und) in meinem Gesicht, (während) Re (doch) im Himmel ist!"
de "Der Himmel hat sich mit der Erde vereinigt (und) sie haben heute einen Schatten auf Erden erzeugt!"
de "Mein Herz brennt von der unrechten Trennung von dir!"
de "Mein Herz brennt, (denn) du hast dich von mir abgewendet!"
de "Es gab (doch) nichts, das du gegen mich finden konntest!"
de "Aufgewühlt sind die beiden Hügel (Ägypten), verwirrt die Wege!"
de "Ich bin auf der Suche, um dich (endlich wieder) zu sehen!"
(151) |
de "Deine Gattin, deine Schwester von deiner Mutter her!" |
||
(152) |
de "Komm (doch) eilig zu mir!" |
||
(153) |
de "Denn ich sehne mich 〈danach〉, dein Gesicht (wieder) zu sehen, nachdem ich dein Gesicht (so lange) nicht gesehen habe!" |
||
(154) |
de "Finsternis herrscht (ist) hier bei uns (und) in meinem Gesicht, (während) Re (doch) im Himmel ist!" |
||
(155) |
de "Der Himmel hat sich mit der Erde vereinigt (und) sie haben heute einen Schatten auf Erden erzeugt!" |
||
(156) |
de "Mein Herz brennt von der unrechten Trennung von dir!" |
||
(157) |
de "Mein Herz brennt, (denn) du hast dich von mir abgewendet!" |
||
(158) |
de "Es gab (doch) nichts, das du gegen mich finden konntest!" |
||
(159) |
de "Aufgewühlt sind die beiden Hügel (Ägypten), verwirrt die Wege!" |
||
(160) |
de "Ich bin auf der Suche, um dich (endlich wieder) zu sehen!" |
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "1. Gesänge von Isis und Nephthys" (Text ID 45APBFH7ENHZVHELL64L5XSRBY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/45APBFH7ENHZVHELL64L5XSRBY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/45APBFH7ENHZVHELL64L5XSRBY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).