Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 4UKF544DSNAMHGD2YWHUASHUHU

Bln 73

Bln 73 k.t

de
Ein anderes (Heilmittel):
de
grš-Pflanze, ḫꜣs.yt-Pflanze.
de
Werde der Mann damit beräuchert.

Bln 74 kꜣp n(.j).t 7,2 dr wḫd.w mr nb.t

de
Räuchermittel zum Beseitigen der Krankheitsauslöser (?) bei jedweder Krankheit:
de
"Stechholz", kꜣ.t-šw.t-Pflanze (Flechte?).
de
Werde der Mann damit beräuchert.
de
Räuchermittel mit zwölf Töpferscheiben, dass man macht für einen, der unter Zahnschmerzen (?) infolge von Krankheitsauslösern (?) leidet:
de
Blätter der Weide (und) Blätter der šꜣms-Pflanze (Pyrethrum?); getrocknet.
de
Werde fein zerrieben über mstꜣ-Flüssigkeit; werde besprengt mit süßem Bier.
de
Werde der Mann damit geräuchert und gesalbt.
Text path(s):

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 02/07/2017, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Medizinischer Text" (Text ID 4UKF544DSNAMHGD2YWHUASHUHU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4UKF544DSNAMHGD2YWHUASHUHU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)