Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 5B7O4PWL2NG5PDUO47QHGLIEOY

  (21)

de Oh Thot, der handelt 〈mit〉 seinen Fingern!

  (22)

de Oh Thot, der 〈die Wahrheit〉 richtet!

  (23)

de 〈Oh Thot〉, der die Beiden Rivalen (= Horus und Seth) 〈getrennt hat〉!

  (24)

de Oh Thot, der aus dem Scheitel gekommen ist!

  (25)

de Oh Thot, Mondsichel [am] Him[mel]!

  (26)

de [Oh] Thot, der über die Neunheit richtet!

  (27)

de Oh Thot, der Gefallen an der Wahr[heit] hat!

  (28)

rt. 5,9 j Ḏḥw.tj ḫnt.j-Ḥsr.t 〈•〉

de Oh Thot, Vorderster von Hesret!

  (29)

de Oh Thot im Bücherhaus!

  (30)

de Oh Osiris, [Herrscher des Westens]!


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de handeln

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Finger

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

de Oh Thot, der handelt 〈mit〉 seinen Fingern!


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Richter der Maat

    (unspecified)
    DIVN




    rt. 5,8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg




    〈•〉
     
     

     
     

de Oh Thot, der 〈die Wahrheit〉 richtet!


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Richter der zwei Rivalen

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     

de 〈Oh Thot〉, der die Beiden Rivalen (= Horus und Seth) 〈getrennt hat〉!


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Scheitel

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Oh Thot, der aus dem Scheitel gekommen ist!


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Mond

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg




    [•]
     
     

     
     

de Oh Thot, Mondsichel [am] Him[mel]!


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Richter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     

de [Oh] Thot, der über die Neunheit richtet!


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de ruhig sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg




    [•]
     
     

     
     

de Oh Thot, der Gefallen an der Wahr[heit] hat!





    rt. 5,9
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der vor Heseret ist (meist Thot)

    (unspecified)
    DIVN




    〈•〉
     
     

     
     

de Oh Thot, Vorderster von Hesret!


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bücherhaus

    (unspecified)
    N.m:sg




    〈•〉
     
     

     
     

de Oh Thot im Bücherhaus!


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herrscher des Westens

    (unspecified)
    DIVN




    〈•〉
     
     

     
     

de Oh Osiris, [Herrscher des Westens]!

Text path(s):

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 11/29/2017, latest changes: 10/27/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentences of text "Anrufungen an die Götter" (Text ID 5B7O4PWL2NG5PDUO47QHGLIEOY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5B7O4PWL2NG5PDUO47QHGLIEOY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)