Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 5TAXYVORWJH7RAN7VRR4GGZGL4



    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    nisbe_adjective_substantive
    de ältester, älterer

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de (der) Geliebte (von)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    title
    de [Titel]; Freund

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

de [Sein ältester Sohn, sein Geliebter,] der Freund Mery, [er sagt:]


    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    verb_irr
    de veranlassen (daß)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Grab

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    3
     
     

     
     

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    [s_]
     
    de (+ hohes Zeichen, ob: sHD-Hm-nTr?)[teilzerstörtes Wort]

    (unspecified)


    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    4
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb_3-inf
    de weggehen; gelangen zu ...

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de hin zu, von her [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

de '[Ich bin es, der veranlaßt hat, daß dieses] Grab [für meinen Vater, den Aufseher der Priester(?)] Mery(nach Newberry ergänzt) [gefertigt wird, als er zu] seinem Ka [gegangen war].'

  (1)

de [Sein ältester Sohn, sein Geliebter,] der Freund Mery, [er sagt:]

  (2)

de '[Ich bin es, der veranlaßt hat, daß dieses] Grab [für meinen Vater, den Aufseher der Priester(?)] Mery(nach Newberry ergänzt) [gefertigt wird, als er zu] seinem Ka [gegangen war].'

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Beischrift und Rede des Sohnes" (Text ID 5TAXYVORWJH7RAN7VRR4GGZGL4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5TAXYVORWJH7RAN7VRR4GGZGL4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5TAXYVORWJH7RAN7VRR4GGZGL4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)