Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text B35DLKLJOZCOHPN3AXBCE3TTWE





    6,1
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Atum

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

de für Atum und Chepri





    7,1
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

de für die Große Neunheit





    8,1
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

de für die Kleine Neunheit





    9,1
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr, Besitzer von etw.

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de [Krone von Oberägypten]

    (unspecified)
    N.f:sg

de für Horus, den Herrn der Ureret-Krone





    10,1
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Schu

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GN/Tefnut

    (unspecified)
    DIVN

de für Schu und Tefnut





    11,1
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Geb

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GN/Nut

    (unspecified)
    DIVN

de für Geb und Nut





    12,1
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GN/Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

de für Osiris, Isis und Nephthys





    13,1
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

de für "Domäne des Ka, Allherr(in)"





    14,1
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

de für "Himmelsgewölk, die den Gott erhebt"





    15,1
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de "Die-von-Chemmis, die-den-Gott-in-Binden-wickelt" (Eine der sieben Himmelskühe)

    (unspecified)
    DIVN

de für "Die von Chemmis, die den Gott verhüllt"

  (11)

6,1 n Jtm.w Ḫprj

de für Atum und Chepri

  (12)

de für die Große Neunheit

  (13)

de für die Kleine Neunheit

  (14)

de für Horus, den Herrn der Ureret-Krone

  (15)

10,1 n Šw Tfnw.t

de für Schu und Tefnut

  (16)

11,1 n Gbb Nw.t

de für Geb und Nut

  (17)

de für Osiris, Isis und Nephthys

  (18)

de für "Domäne des Ka, Allherr(in)"

  (19)

de für "Himmelsgewölk, die den Gott erhebt"

  (20)

de für "Die von Chemmis, die den Gott verhüllt"

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/19/2020)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentences of text "Tb 141" (Text ID B35DLKLJOZCOHPN3AXBCE3TTWE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/B35DLKLJOZCOHPN3AXBCE3TTWE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/B35DLKLJOZCOHPN3AXBCE3TTWE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)