Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text EFTQX7RPOZHYLO577RR2M2FFHE
de "Sie konnten sich nicht setzen, da der Thron seines Wirkens auf Erden entbehrt, seitdem du dich von Ägypten entfernt hast."
de "(Zusammen) mit dir ist er fortgegangen, der Jubel."
de "Vorbei ist's mit der Trunkenheit."
de "Man hat sie (Freude / Trunkenheit) (seither, d.h. seit deinem Weggang) nicht (mehr) [gefunden(?)]."
de "Fest(esfreude) hat sich versteckt."
de "Man hat sie (seit deinem Weggang aus Ägypten) nicht (mehr) gesehen."
de "Das Frohlocken eilte dir voraus auf dem Weg."
de "Zufriedenheit des Herzens ist mit dir (gemeint: durch dein Weggehen aus Ägypten) fremd (geworden)."
de "Schlimm ist (der) Streit über ganz Ägypten, indem er mit den Großen und Bedürftigen (zugleich) ist."
de "Das Fest des Re ist erstarrt."
(41) |
de "Sie konnten sich nicht setzen, da der Thron seines Wirkens auf Erden entbehrt, seitdem du dich von Ägypten entfernt hast." |
||
(42) |
de "(Zusammen) mit dir ist er fortgegangen, der Jubel." |
||
(43) |
de "Vorbei ist's mit der Trunkenheit." |
||
(44) |
de "Man hat sie (Freude / Trunkenheit) (seither, d.h. seit deinem Weggang) nicht (mehr) [gefunden(?)]." |
||
(45) |
de "Fest(esfreude) hat sich versteckt." |
||
(46) |
de "Man hat sie (seit deinem Weggang aus Ägypten) nicht (mehr) gesehen." |
||
(47) |
de "Das Frohlocken eilte dir voraus auf dem Weg." |
||
(48) |
de "Zufriedenheit des Herzens ist mit dir (gemeint: durch dein Weggehen aus Ägypten) fremd (geworden)." |
||
(49) |
de "Schlimm ist (der) Streit über ganz Ägypten, indem er mit den Großen und Bedürftigen (zugleich) ist." |
||
(50) |
de "Das Fest des Re ist erstarrt." |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "pLeiden I 384 = AMS 75 " (Text ID EFTQX7RPOZHYLO577RR2M2FFHE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFTQX7RPOZHYLO577RR2M2FFHE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFTQX7RPOZHYLO577RR2M2FFHE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).