Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text EMMLDPNJG5G77NMDRA4HLTBW5Q



    Signalement:1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL


    Signalement:2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses

    (unspecified)
    TITL


    Signalement:3
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de vorn Befindliches (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     


    Signalement:4
     
     

     
     

    person_name
    de Ii-neferet

    (unspecified)
    PERSN

de (Zerstörte Titelreihe des) Ii-neferet.



    Opfertisch-Beischrift
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Alabastergefäß

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kleid

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Geflügel

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gazelle

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

de Tausend an Brot, tausend an Pezen-Brot, tausend an Bier, tausend an Alabaster-Gefäßen, tausend an Kleidung, tausend an Rind, tausend an Geflügel, tausend an weiße Säbelantilope, tausend an Gazellen.



    1. Register v.o.
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de verklären

    Inf.t
    V\inf

de Das Verklären.



    2. Register v.o.:1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de opfern

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Opfern des Opfers.



    2. Register v.o.:2
     
     

     
     

    substantive
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N

de Das Totenopfer.



    2. Register v.o.:3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de rezitieren

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Schrift

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Rezitieren der Schrift.



    1. Register v.u.
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de bringen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de auserwählte Dinge

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Herbeibringen der auserwählten Dinge.

  (1)

Signalement:1 Zerstörung ⸢⸮ḥr.j-[sš]t[ꜣ]?⸣ Signalement:2 Zerstörung [ḥr.j-sštꜣ]-n-pr-dwꜣ.t Signalement:3 Zerstörung ḫnt.j Zerstörung Signalement:4 Jj-nfr[.t]

de (Zerstörte Titelreihe des) Ii-neferet.

  (2)

de Tausend an Brot, tausend an Pezen-Brot, tausend an Bier, tausend an Alabaster-Gefäßen, tausend an Kleidung, tausend an Rind, tausend an Geflügel, tausend an weiße Säbelantilope, tausend an Gazellen.

  (3)

1. Register v.o. sꜣḫ[.t]

de Das Verklären.

  (4)

2. Register v.o.:1 wdn (j)ḫ.t

de Das Opfern des Opfers.

  (5)

2. Register v.o.:2 ḥtp-ḏi̯-nswt

de Das Totenopfer.

  (6)

2. Register v.o.:3 šdi̯.t zẖꜣ.w

de Das Rezitieren der Schrift.

  (7)

1. Register v.u. sḫpi̯.t stp.t

de Das Herbeibringen der auserwählten Dinge.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Speisetischszene mit Gabenbringern" (Text-ID EMMLDPNJG5G77NMDRA4HLTBW5Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EMMLDPNJG5G77NMDRA4HLTBW5Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EMMLDPNJG5G77NMDRA4HLTBW5Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)