Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text HHNK63OLFZA5ZGFUSSNUBGFX6A
fr Sa hauteur et sa largeur sont ce qui a été fait à la perfection,
fr toutes ses formes sont d'après les règles, étant sacré et caché [...].
fr Tous les gens [sont heureux] de le voir.
fr Puisse-t-il lui donner les deux terres entières en obéissance, étant apparu en tant que roi de Haute et de Basse Egypte, chaque jour.
(11) |
fr Sa hauteur et sa largeur sont ce qui a été fait à la perfection, |
||
(12) |
fr toutes ses formes sont d'après les règles, étant sacré et caché [...]. |
||
(13) |
fr Tous les gens [sont heureux] de le voir. |
||
(14) |
fr Puisse-t-il lui donner les deux terres entières en obéissance, étant apparu en tant que roi de Haute et de Basse Egypte, chaque jour. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sätze von Text "bandeau: Augustus" (Text-ID HHNK63OLFZA5ZGFUSSNUBGFX6A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HHNK63OLFZA5ZGFUSSNUBGFX6A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HHNK63OLFZA5ZGFUSSNUBGFX6A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.