Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text HMU7ADOS2VBLZEW4KWI7I4RZSA
DEM107,5
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Anubis
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Imiut (Anubis)
(unspecified)
DIVN
DEM107,6
substantive_masc
de
Herr
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
das heilige Land (Nekropole)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
de
befindlich auf
(unspecified)
N-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Berg
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
DEM107,7
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich vor
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Gotteshalle
(unspecified)
N.m:sg
fr Récitation par Anubis, qui est dans la place d'embaumement, maître du pays sacré, celui qui est sur sa montagne, qui est à la tête du pavillon divin.
(1) |
fr Récitation par Anubis, qui est dans la place d'embaumement, maître du pays sacré, celui qui est sur sa montagne, qui est à la tête du pavillon divin. |
Text path(s):
Dating (time frame):
Ptolemaios VI. Philometor (Gesamtzeitraum)
BHAOO6DORBCPVDTRZTJSLM3MHM
Author(s):
Marlies Elebaut;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2023)
Please cite as:
(Full citation)Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentences of text "Anubis" (Text ID HMU7ADOS2VBLZEW4KWI7I4RZSA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HMU7ADOS2VBLZEW4KWI7I4RZSA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HMU7ADOS2VBLZEW4KWI7I4RZSA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).