Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text HXSAMCQPZREPLGXNZ6ZEPUTZSI
de Ein Memorandum für Harmiysis, den Feldervorsteher, von Nektnebis, (Sohn des) Horos, dem Imker, der dem Feldervorsteher untersteht.
de Pamunis, Sohn des Harpaesis, schadet mir sehr wegen einer Versorgungsschrift, die(?) ich von ihm auf eine Abmachung hin erhalten hatte.
de Die nämliche Urkunde gelangte aufgrund seiner (des Pamunis) Abmachungen zu mir.
de Ameneus, (Sohn des) Pasis, demoralisierte ihn.
de Er veranlaßte, daß ihm die nämliche Urkunde gegeben wurde.
de (Eben erst) heute hat sie (die Urkunde) mich erreicht.
de Ich bitte darum, wenn es dem Feldervorsteher genehm ist, Dikaios(?), (den Sohn des?) Paresi(?), den Bevollmächtigten des Feldervorstehers, zu schicken, um die nämlichen Menschen holen zu lassen, daß sie 〈veranlassen〉, daß ich ihnen meine Eingabe mitgeben (d.h. damit ich ihnen ... mitgebe).
de denn ich(?) habe keinen(?) anderen Schutz auf der Welt als den Feldervorsteher.
de Wenn veranlaßt wird, daß du dich für uns einsetzt(?), regle es (die Angelegenheit) in deinem Haus (d.h. Büro), bis [du] mir Schutz hast geben lassen.
de Die gute Angelegenheit, man kennt sie.
(1) |
de Ein Memorandum für Harmiysis, den Feldervorsteher, von Nektnebis, (Sohn des) Horos, dem Imker, der dem Feldervorsteher untersteht. |
||
(2) |
de Pamunis, Sohn des Harpaesis, schadet mir sehr wegen einer Versorgungsschrift, die(?) ich von ihm auf eine Abmachung hin erhalten hatte. |
||
(3) |
de Die nämliche Urkunde gelangte aufgrund seiner (des Pamunis) Abmachungen zu mir. |
||
(4) |
de Ameneus, (Sohn des) Pasis, demoralisierte ihn. |
||
(5) |
de Er veranlaßte, daß ihm die nämliche Urkunde gegeben wurde. |
||
(6) |
de (Eben erst) heute hat sie (die Urkunde) mich erreicht. |
||
(7) |
de Ich bitte darum, wenn es dem Feldervorsteher genehm ist, Dikaios(?), (den Sohn des?) Paresi(?), den Bevollmächtigten des Feldervorstehers, zu schicken, um die nämlichen Menschen holen zu lassen, daß sie 〈veranlassen〉, daß ich ihnen meine Eingabe mitgeben (d.h. damit ich ihnen ... mitgebe). |
||
(8) |
de denn ich(?) habe keinen(?) anderen Schutz auf der Welt als den Feldervorsteher. |
||
(9) |
de Wenn veranlaßt wird, daß du dich für uns einsetzt(?), regle es (die Angelegenheit) in deinem Haus (d.h. Büro), bis [du] mir Schutz hast geben lassen. |
||
(10) |
de Die gute Angelegenheit, man kennt sie. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Fitzhugh 2" (Text ID HXSAMCQPZREPLGXNZ6ZEPUTZSI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HXSAMCQPZREPLGXNZ6ZEPUTZSI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HXSAMCQPZREPLGXNZ6ZEPUTZSI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).