Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text J4ADTGOXZNH37FVZMQLFGVIIZI

de
Lobpreis für Aton und Huldigung für Wa-en-Re durch den Gelobten dessen, der groß in seiner Zeit ist.
de
... Re(?) ... sein Auftrag, der Vorsteher der Maurer des Herrn der Beiden Länder, Oberster Mund, Maa-nachtef.

ḏd =f n 12 pꜣ Jtn [sḏ]m =f ḏd.t nb [ḥr] s.t Rꜥw unklare Zeichenfolge ḫ f n 13 mj pꜣ ⸢Jtn⸣

de
Er sprach zu Aton, denn er [hört] alles, was [auf] dem Thorn des Re gesagt wurde, ... wie Aton.
de
Möge er eine schöne Lebenszeit wie seinen [Gelobten] gewähren.
de
Für den Ka des Vorstehers der Maurer [in] Achetaton, Maa-nachtef, des Gerechtfertigten.




    7
     
     

     
     

    verb
    de
    (jmdn.) preisen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de
    Aton

    (unspecified)
    DIVN




    8
     
     

     
     

    verb
    de
    huldigen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Erdreich (stofflich)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_king
    de
    Einziger des Re

    (unspecified)
    ROYLN




    9
     
     

     
     

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Gelobter dessen, der groß in seiner Zeit ist

    (unspecified)
    TITL
de
Lobpreis für Aton und Huldigung für Wa-en-Re durch den Gelobten dessen, der groß in seiner Zeit ist.




    10
     
     

     
     




    Zeilenanfang unklar
     
     

     
     




    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN




    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de
    Botschaft; Auftrag; Angelegenheit (allg.)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Vorsteher der Maurer des Herrn der Beiden Länder

    (unspecified)
    TITL




    11
     
     

     
     

    title
    de
    oberster Mund (höchster Beamter)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Maaeni-nachtuef

    (unspecified)
    PERSN
de
... Re(?) ... sein Auftrag, der Vorsteher der Maurer des Herrn der Beiden Länder, Oberster Mund, Maa-nachtef.

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    12
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de
    Aton

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Thron

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN




    unklare Zeichenfolge ḫ f n
     
     

     
     




    13
     
     

     
     

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de
    Aton

    (unspecified)
    DIVN
de
Er sprach zu Aton, denn er [hört] alles, was [auf] dem Thorn des Re gesagt wurde, ... wie Aton.

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Lebenszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    schön sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP




    14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gelobter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Möge er eine schöne Lebenszeit wie seinen [Gelobten] gewähren.

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen




    14-16
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Maurer in Amarna

    (unspecified)
    TITL




    16
     
     

     
     

    person_name
    de
    Maaeni-nachtuef

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Für den Ka des Vorstehers der Maurer [in] Achetaton, Maa-nachtef, des Gerechtfertigten.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "rechte Seite" (Text-ID J4ADTGOXZNH37FVZMQLFGVIIZI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J4ADTGOXZNH37FVZMQLFGVIIZI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)