Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text JIPPXMXOTNCQDIKJIQVYWMKOWU

Koch 8
de
. . . und er brachte Gefangene . . .
de
. . . ohne (ihr) Ende.

1Zl 6 7Q fehlen bis zum nächsten Fragment (Ao)

Koch 9

Koch 9 Ao.1 [sšm.w] ḫpr 1 2Q

de
. . . [die Situation], die entstanden war . . .

1 Zeile fehlt bis zum nächsten Fragment (Ap)

Koch 10 Ap.1 3 4Q [pḥ.n] =[sn] ⸢sw⸣ r tr n ḫꜣwy

de
[Als sie] ihn zur Abendzeit [erreicht hatten], . . .
de
[Er] wartete auf [gar] keinen Fall.
de
Der Falke, er flog auf mit seinem Gefolge.

Ap.3 unleserliche Spuren 1Zl 10 11Q fehlen bis zum Haupttext

de
(Als) man rief nach einem von ihnen, da stand ich (gerade dabei).


    Koch 8

    Koch 8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen, holen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Kriegsgefangener

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
. . . und er brachte Gefangene . . .




    An.5
     
     

     
     




    7 8Q
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Ende

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
. . . ohne (ihr) Ende.


    1Zl 6 7Q fehlen bis zum nächsten Fragment (Ao)
     
     

     
     


    Koch 9

    Koch 9
     
     

     
     




    Ao.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Zustand

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    werden, entstehen, geschehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    1 2Q
     
     

     
     
de
. . . [die Situation], die entstanden war . . .


    1 Zeile fehlt bis zum nächsten Fragment (Ap)
     
     

     
     


    Koch 10

    Koch 10
     
     

     
     




    Ap.1
     
     

     
     




    3 4Q
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    erreichen

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de
    [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    zu, bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Abend

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Als sie] ihn zur Abendzeit [erreicht hatten], . . .

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_caus_3-inf
    de
    warten

    SC.act.ngem.3sgm_Neg.n-zp/jwt-zp
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m




    Ap.2
     
     

     
     

    adverb
    de
    durchaus; nach Negation: durchaus, gar (nicht)

    (unspecified)
    ADV
de
[Er] wartete auf [gar] keinen Fall.

    substantive_masc
    de
    Falke

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    wegfliegen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gefolge

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der Falke, er flog auf mit seinem Gefolge.


    Ap.3
     
     

     
     


    unleserliche Spuren
     
     

     
     


    1Zl 10 11Q fehlen bis zum Haupttext
     
     

     
     


    Koch 11

    Koch 11
     
     

     
     




    Aq
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    rufen

    SC.n.act.ngem.3sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    man (pron. suff. 3. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.c




    1
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de
    einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ

    prepositional_adverb
    de
    davon

    (unspecified)
    PREP\advz

    particle_nonenclitic
    de
    [Einleitungspartikel]

    Partcl.stc.1sg
    PTCL

    personal_pronoun
    de
    ich (pron. enkl. 1. sg.)

    (unspecified)
    =1sg

    verb_3-lit
    de
    stehen

    PsP.1sg
    V\res-1sg
de
(Als) man rief nach einem von ihnen, da stand ich (gerade dabei).
Text path(s):

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Sinuhe" (Text ID JIPPXMXOTNCQDIKJIQVYWMKOWU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JIPPXMXOTNCQDIKJIQVYWMKOWU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)