Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text PCXF4MUTAJD53BAGBUTI6IYKQM


    gods_name
    de Month

    (unspecified)
    DIVN




    Lücke
     
     

     
     




    D.6
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     





     
     

     
     

de Month [ist dein Name, ... ist dein Name].


    epith_god
    de Geheimer (u.a. Re)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

    verb_3-lit
    de geheim sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    Lücke
     
     

     
     

de "Geheimer" ist dein Name, "mit geheimen [...]" [ist dein Name.]





    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

de [...] ist dein Name,


    substantive_masc
    de Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

de Dunkelheit ist dein Name,


    gods_name
    de Iah (Mondgott)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    [•]
     
     

     
     

de Mond [ist dein Name],





    Lücke?
     
     

     
     




    D.7
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [__]_
     
     

    (unedited)


    preposition
    de in; an

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Bachu (myth. Ort im Osten, wo die Sonne aufgeht)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    [•]
     
     

     
     

de "[...] am bꜣẖ-Berg" ist dein Name,





    Lücke
     
     

     
     




    [•]
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de reisen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Zeitpunkt

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    [•]
     
     

     
     

de [... ... ... ist dein Name], "der zur rechten Zeit fährt/geht" ist [dein Name],





    Lücke
     
     

     
     




    D.8
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de ruhen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

de [... ... ...], "der in der Duat ruht" ist dein Name,


    verb_2-gem
    de groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    ⸮•?
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

de "Großer [..." ist dein Name, "...] Arbeit (?)" ist dein Name!


    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl




    Lücke
     
     

     
     




    D.9
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de retten

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Berg

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

    preposition
    de vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP




    Lücke
     
     

     
     

de O, ihr [... ... ...], möget ihr NN., geboren von NN., erretten vor [... ... ...].

  (11)

Mnṯ.w Lücke D.6 Lücke

de Month [ist dein Name, ... ist dein Name].

  (12)

štꜣ rn =k štꜣ Lücke

de "Geheimer" ist dein Name, "mit geheimen [...]" [ist dein Name.]

  (13)

Lücke rn =k

de [...] ist dein Name,

  (14)

kk.w rn =k

de Dunkelheit ist dein Name,

  (15)

Jꜥḥ [rn] =[k] [•]

de Mond [ist dein Name],

  (16)

Lücke? D.7 Lücke [__]_ m bꜣẖ rn =k [•]

de "[...] am bꜣẖ-Berg" ist dein Name,

  (17)

Lücke [•] nꜥi̯.y m ꜣ.t [rn] =[k] [•]

de [... ... ... ist dein Name], "der zur rechten Zeit fährt/geht" ist [dein Name],

  (18)

Lücke D.8 Lücke [ḥt]p ⸢⸮m?⸣ dwꜣ.t rn =k

de [... ... ...], "der in der Duat ruht" ist dein Name,

  (19)

wr ⸮•? Lücke bꜣk.PL rn =k

de "Großer [..." ist dein Name, "...] Arbeit (?)" ist dein Name!

  (20)

j nn Lücke D.9 Lücke nḥm =tn ḏw msi̯.n p.t ⸢m-ꜥ⸣ Lücke

de O, ihr [... ... ...], möget ihr NN., geboren von NN., erretten vor [... ... ...].

Text path(s):

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "Kol. D1-D2, Spruch 1" (Text ID PCXF4MUTAJD53BAGBUTI6IYKQM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PCXF4MUTAJD53BAGBUTI6IYKQM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PCXF4MUTAJD53BAGBUTI6IYKQM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)