Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text PFEUJOYW5ZAU7OKJ4HYHEHB4II

  (1)

Türschattenfriese mit 5 Textbändern erstes Textband D 8, 82.13

Türschattenfriese mit 5 Textbändern erstes Textband D 8, 82.13 (ꜥnḫ) nṯr nfr zꜣ Ḥw.t-Ḥr šdi̯.n Mw.t nb.t p.t bj.tj ___

de Der gute Gott, der Sohn der Hathor, den Mut, die Herrin des Himmels aufgezogen hat, der König von Unterägypten 𓍹leer𓍺.

  (2)

zweites Textband D 8, 82.14

zweites Textband D 8, 82.14 [(ꜥnḫ)] [nṯr] [nfr] [___] zꜣ sḫm šps rr ḥr mn.t.DU =s zꜣ-Rꜥ ___

de [Der gute Gott …] der Sohn der prächtigen Macht, der auf ihren Schenkeln aufgezogen wurde, der Sohn des Re 𓍹leer𓍺.

  (3)

drittes Textband D 8, 82.15

drittes Textband D 8, 82.15 [(ꜥnḫ)] [nṯr] nfr pꜥpꜥ.n Spd.t nswt-bj.tj ___

de Der gute [Gott], den Sothis aufgezogen hat, der König von Ober- und Unterägypten 𓍹leer𓍺.

  (4)

viertes Textband D 8, 82.16

de Der gute [Gott], der Erbe des Somtus, lebendiges Abbild dessen von Edfu, der Sohn des Re 𓍹leer𓍺.

  (5)

fünftes Textband D 8, 83.1 D 8, 83.2

fünftes Textband D 8, 83.1 (ꜥnḫ) nṯr nfr twr twr.tw m jr.w =f twr ḫnd.w [n(.j)] ḫnd D 8, 83.2 ꜣḫ.tjt nswt-bj.tj ___

de Der gute Gott, der Reiniger, der rein ist in seiner Gestalt, der die Treppe [des] Gehens der Horizontischen reinigt, der König von Ober- und Unterägypten 𓍹leer𓍺.



    Türschattenfriese mit 5 Textbändern

    Türschattenfriese mit 5 Textbändern
     
     

     
     


    erstes Textband

    erstes Textband
     
     

     
     


    D 8, 82.13

    D 8, 82.13
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de aufziehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de Mut (eine Göttin)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de König von Unterägypten

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg

de Der gute Gott, der Sohn der Hathor, den Mut, die Herrin des Himmels aufgezogen hat, der König von Unterägypten 𓍹leer𓍺.



    zweites Textband

    zweites Textband
     
     

     
     


    D 8, 82.14

    D 8, 82.14
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de göttliche Macht

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de herrlich

    (unspecified)
    ADJ

    verb_2-gem
    de aufziehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schoß (auf dem das Kind sitzt)

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg

de [Der gute Gott …] der Sohn der prächtigen Macht, der auf ihren Schenkeln aufgezogen wurde, der Sohn des Re 𓍹leer𓍺.



    drittes Textband

    drittes Textband
     
     

     
     


    D 8, 82.15

    D 8, 82.15
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut; schön; vollkommen

    (unspecified)
    ADJ

    verb_4-lit
    de gebären

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de Sothis (Stern des Sirius als Göttin)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg

de Der gute [Gott], den Sothis aufgezogen hat, der König von Ober- und Unterägypten 𓍹leer𓍺.



    viertes Textband

    viertes Textband
     
     

     
     


    D 8, 82.16

    D 8, 82.16
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de der Erbe

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Der die Länder vereinigt (Somtus)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Abbild

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Behdeti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg

de Der gute [Gott], der Erbe des Somtus, lebendiges Abbild dessen von Edfu, der Sohn des Re 𓍹leer𓍺.



    fünftes Textband

    fünftes Textband
     
     

     
     


    D 8, 83.1

    D 8, 83.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Reiniger

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de rein sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gestalt

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de reinigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Treppe

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de gehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    D 8, 83.2

    D 8, 83.2
     
     

     
     

    epith_god
    de Horizontbewohnerin (Hathor in Dendera)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg

de Der gute Gott, der Reiniger, der rein ist in seiner Gestalt, der die Treppe [des] Gehens der Horizontischen reinigt, der König von Ober- und Unterägypten 𓍹leer𓍺.

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentences of text "rechter (= östlicher) Türdurchgang, Türschattentexte (D 8, 82-83)" (Text ID PFEUJOYW5ZAU7OKJ4HYHEHB4II) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PFEUJOYW5ZAU7OKJ4HYHEHB4II/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)