Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text PMZNNR4IIZENBJ6J3UWVNWNBYY

de
Gib mir den Weg frei!
de
Ich kenne dich, kenne [deinen] Namen, kenne den, der 〈in〉 dir ist.
de
'Die die Hitze liebt, die Reine, der der Leopard gehorcht (?), die es liebt, 〈den Kopf〉 der Versorgt[en] abzuschneiden, [Herrin des Palastes, die] die Rebellen 〈am〉 Abend [schlachtet]' ist dein Name.
de
Du stehst unter der Kontrolle dessen, der den Müden verhüllt."
de
"So 〈zieh dahin〉!
de
Du bist rein."
de
"[Sei gegrüßt]", sagt Horus, "[19.] Pforte des [Herzens]müden.
de
Mögest du mir den Weg freigeben.

j[w] =⸮j? rḫ.kw 75 zerstört [_]s[_] n[_] 76 Spuren 77 zerstört

de
Ich kenne [...].
de
"So [zieh dahin]!

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "T 349: Tb 145" (Text ID PMZNNR4IIZENBJ6J3UWVNWNBYY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PMZNNR4IIZENBJ6J3UWVNWNBYY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)