Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text QHJY7DEBQ5B3NP75SLSRBJ3N2A

de
Nicht kann er ihn erreichen.
de
Er (Re?) weckt ihn (Apophis?).
de
Osiris NN wird das Schreibzeug ergreifen.
de
Er wird Opfergaben empfangen.
de
Er wird Thot mit dem ausrüsten, was er getan hat.
de
Osiris NN, gerechtfertigt, wird veranlassen, daß Maat vorne an der großen Barke einhergeht, die den im Gerichtshof Gerechtfertigten trägt.
de
Er wird Millionen fest sein lassen.
de
Er wird den Hofstaat leiten.
de
Osiris NN, gerechtfertigt hat ihnen eine Ruderfahrt in höchstem Jubel veranlaßt.
de
Die Mannschaft des Re geht hinter seiner schönen Erscheinung her.
Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Tb 130" (Text ID QHJY7DEBQ5B3NP75SLSRBJ3N2A) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QHJY7DEBQ5B3NP75SLSRBJ3N2A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)