Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text TWZBJPNTGJHCFP6QW23CY7JNAM
de ["Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der große lebende Aton], der im Fest ist, Herr von allem, was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde, im Atontempel in Achetaton.
de Der König von Ober- und Unterägypten, der von der Maat lebt, Herr der Beiden Länder, [Nefer-cheperu-Re-Wa-en-Re], der groß in seiner Zeit ist.
de Die [große] königliche Gemahlin, die er liebt, die Herrin der Beiden Länder, Herrscherin von Ober- und Unterägypten, [Nofretete], sie lebe für immer und ewig.
de Herr der Beiden Länder, [Nefer-cheperu-Re-Wa-en-Re], dem Leben gegeben ist.
de Der Herr der Kronen, [Echnaton], der groß [in seiner] Zeit ist.
de Die große königliche Gemahlin, die [er liebt, die Herrin der Beiden Länder], Nofretete, [sie lebe] für immer und [ewig].
(1) |
links des Aton 1 [Rꜥw-Ḥr.w-Ꜣḫ.tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ.t] 2 [M-rn=f-m-šw-n.tj-m-Jtn] 3 [Jtn] [ꜥnḫ] 4 wr 4-5 jm.j-ḥꜣb-sd 6-7 nb-šnn.t-nb-Jtn 8 nb-p.t 9 nb-tꜣ 10 m Pr-Jtn m Ꜣḫ.t-Jtn |
de ["Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der große lebende Aton], der im Fest ist, Herr von allem, was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde, im Atontempel in Achetaton. |
|
(2) |
de Der König von Ober- und Unterägypten, der von der Maat lebt, Herr der Beiden Länder, [Nefer-cheperu-Re-Wa-en-Re], der groß in seiner Zeit ist. |
||
(3) |
14 ḥm.t-nzw-[wr.t] 15 mri̯.t =f nb.t-Tꜣ.DU 16 ⸢ḥn.wt-šmꜥ.w-mḥ.w⸣ 17 [Nfr-nfr.PL-Jtn-Nfr.t-jy.tj] 18 ꜥnḫ.tj ḏ.t nḥḥ |
de Die [große] königliche Gemahlin, die er liebt, die Herrin der Beiden Länder, Herrscherin von Ober- und Unterägypten, [Nofretete], sie lebe für immer und ewig. |
|
(4) |
vor dem König 19 nb-tꜣ.DU [Nfr-ḫpr.PL-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw] ḏi̯ ꜥnḫ |
de Herr der Beiden Länder, [Nefer-cheperu-Re-Wa-en-Re], dem Leben gegeben ist. |
|
(5) |
de Der Herr der Kronen, [Echnaton], der groß [in seiner] Zeit ist. |
||
(6) |
vor der Königin 22 ⸢ḥm.t-nzw-wr.t⸣ [mri̯].t =[f] 23 [nb.t-Tꜣ.DU] ⸢Nfr-nfr.PL-Jtn-Nfr.t-jy.tj⸣ 24 [ꜥnḫ.tj] ḏ.t [nḥḥ] |
de Die große königliche Gemahlin, die [er liebt, die Herrin der Beiden Länder], Nofretete, [sie lebe] für immer und [ewig]. |
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Königsfamilie im Palast" (Text ID TWZBJPNTGJHCFP6QW23CY7JNAM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TWZBJPNTGJHCFP6QW23CY7JNAM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TWZBJPNTGJHCFP6QW23CY7JNAM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).