Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text UE4L6DQB65BK3O66UP2ARMVYVM


    verb_3-lit
    de legen

    (unedited)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de Opfergefilde (im Jenseits)

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de vor, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg




    9
     
     

     
     

de Die beiden Gefilde des Hotep sind für mich vor mir niedergelegt.


    verb_3-lit
    de essen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

de Möge ich als er (Hotep) essen!


    verb_2-lit
    de herrlich sein, wirkungsmächtig sein; verklärt sein

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

de Ich bin "verklärt" als er.


    verb_4-inf
    de fließen, überflutet sein

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb_3-lit
    de erfreuen; angenehm sein

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Wunsch

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

de Ich habe Überfluß und fühle mich (entsprechend) wohl.


    verb_irr
    de geben

    (unedited)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    gods_name
    de GBez/Nepri

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Kehle

    (unedited)
    N.f

de Nepri hat mir eine Kehle gegeben (zum Essen).


    verb_3-lit
    de mächtig sein, Macht gewinnen über

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg




    10
     
     

     
     

    preposition
    de über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unedited)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de zugehörig zu

    (unedited)
    PREP-adjz

    substantive_masc
    de Kopf

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

de Ich verfüge über den/das an meinem Kopf.

  (11)

de Die beiden Gefilde des Hotep sind für mich vor mir niedergelegt.

  (12)

de Möge ich als er (Hotep) essen!

  (13)

de Ich bin "verklärt" als er.

  (14)

de Ich habe Überfluß und fühle mich (entsprechend) wohl.

  (15)

de Nepri hat mir eine Kehle gegeben (zum Essen).

  (16)

de Ich verfüge über den/das an meinem Kopf.

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/09/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 077" (Text ID UE4L6DQB65BK3O66UP2ARMVYVM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UE4L6DQB65BK3O66UP2ARMVYVM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UE4L6DQB65BK3O66UP2ARMVYVM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)