Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text WLHR3IOZYBAL3LV3HOZZZMK2IM
de [...]
de [...]
de [Horus hat dich vollständig gefüllt mit seinem Auge in] diesem seinem (des Auges) Namen 'Spende'.
de Horus hat für dich die Götter gefasst, sie können sich nicht von dir entfernen von dem Ort, an dem du im Wasser bist.
de Nephthys hat dir alle deine Glieder zusammengefügt in diesem ihrem Namen ['Seschat, Herrin der Bauleute' ...].
de [...]
de [Sie hat dich zusammengefügt in ihrem Namen] ⸢'Sarg'/'Grabkammer'⸣(?).
de [...]
de [Horus hat] deine [Glieder für dich eingesammelt]; er läßt [nicht] zu, daß du leidest.
de Er hat dich zusammengefügt; nichts an dir ist in Unordnung.
(21) |
614b |
614b zerstört |
de [...] |
(22) |
614c |
614c zerstört N/A/E inf 12 = 1055+25 zerstört |
de [...] |
(23) |
de [Horus hat dich vollständig gefüllt mit seinem Auge in] diesem seinem (des Auges) Namen 'Spende'. |
||
(24) |
de Horus hat für dich die Götter gefasst, sie können sich nicht von dir entfernen von dem Ort, an dem du im Wasser bist. |
||
(25) |
de Nephthys hat dir alle deine Glieder zusammengefügt in diesem ihrem Namen ['Seschat, Herrin der Bauleute' ...]. |
||
(26) |
616d |
616d zerstört |
de [...] |
(27) |
de [Sie hat dich zusammengefügt in ihrem Namen] ⸢'Sarg'/'Grabkammer'⸣(?). |
||
(28) |
616f |
616f N/A/E inf 13 = 1055+26 zerstört |
de [...] |
(29) |
de [Horus hat] deine [Glieder für dich eingesammelt]; er läßt [nicht] zu, daß du leidest. |
||
(30) |
de Er hat dich zusammengefügt; nichts an dir ist in Unordnung. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 364" (Text ID WLHR3IOZYBAL3LV3HOZZZMK2IM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WLHR3IOZYBAL3LV3HOZZZMK2IM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WLHR3IOZYBAL3LV3HOZZZMK2IM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).