Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 172060
Suchergebnis: 1–10 von 10 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    substantive_fem
    de
    Kleiderstoff

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Kleiderstoff
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 01.12.2022, letzte Änderung: 19.09.2024)



    substantive_fem
    de
    Kleiderstoff

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Kleiderstoff
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 01.12.2022, letzte Änderung: 18.08.2025)



    substantive_fem
    de
    Kleiderstoff

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Kleiderstoff
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 01.12.2022, letzte Änderung: 18.08.2025)



    substantive_fem
    de
    Kleiderstoff

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Kleiderstoff
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 01.12.2022, letzte Änderung: 18.08.2025)



    substantive_fem
    de
    Kleiderstoff

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Kleiderstoff
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 01.12.2022, letzte Änderung: 18.08.2025)

Abschnitt A (auf Bauchhöhe der Verstorbenen) Abschnitt B (unter A) Abschnitt C (unter B)

Abschnitt A (auf Bauchhöhe der Verstorbenen) ꜣpd rnp.wt jwf ___ Abschnitt B (unter A) ___ ___ Abschnitt C (unter B) ___ ___ ⸮mšṯ? ⸮tmꜣ.t? ___ ___ ___




    Abschnitt A (auf Bauchhöhe der Verstorbenen)

    Abschnitt A (auf Bauchhöhe der Verstorbenen)
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    [ein runder Kuchen / rundes Brot]

    (unspecified)
    N:sg



    Abschnitt B (unter A)

    Abschnitt B (unter A)
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein hohes Gefäß mit Deckel]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive
    de
    [ein hohes Gefäß mit Deckel]

    (unspecified)
    N:sg



    Abschnitt C (unter B)

    Abschnitt C (unter B)
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein kleines Gefäß mit Deckel]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive
    de
    [ein kleines Gefäß]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    [ein Gewand]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    [ein Umhang mit Bändern]

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive
    de
    [ein versiegeltes Gefäß]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive
    de
    [eine Box mit Griff]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive
    de
    [ein Sitz / ein Gefäß (?)]

    (unspecified)
    N:sg
de
- Geflügel, [ein Fruchtkorb], Fleisch, [ein runder Kuchen / rundes Brot]
- [ein hohes Gefäß mit Deckel], [ein hohes versiegeltes Gefäß mit Deckel]
- [ein kleines Gefäß mit Deckel], [ein kleines Gefäß], ein gefranster Umhang (?), tmA.t (?), [ein Umhang mit Bändern (?)], [ein versiegeltes Gefäß], [eine Box mit Griff], [ein Sitz / ein Gefäß (?)]
Autor:innen: Jakob Schneider (Textdatensatz erstellt: 17.03.2020, letzte Änderung: 02.02.2022)






    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Gewebe]

    (unspecified)
    N.m:sg





    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    100 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg





    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    40 Quadratellen (Stoff)

    (unedited)
    N.m:sg





    5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    20 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg





    6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    10 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg





    7
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Gewebe]

    (unspecified)
    N:sg





    8
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Kleiderstoff; Fell

    (unspecified)
    N.f:sg





    9
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Stoffmaß]

    (unspecified)
    N.f:sg





    10
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Maßeinheit (für Stoff)

    (unspecified)
    N.f:sg
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 31.01.2020, letzte Änderung: 16.09.2020)






    11
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Stoffqualität ("das gute Dünne")]

    (unspecified)
    N.f:sg





    12
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    100 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg





    13
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    40 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg





    14
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    20 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg





    15
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    10 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg





    16
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Gewebe]

    (unspecified)
    N:sg





    17
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Kleiderstoff; Fell

    (unspecified)
    N.f:sg





    18
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Stoffmaß]

    (unspecified)
    N.f:sg





    19
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Maßeinheit (für Stoff)

    (unspecified)
    N.f:sg





    20
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Stoffmaß]

    (unspecified)
    N.f:sg





    21
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Stoffmaß]

    (unspecified)
    N.f:sg





    22
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    20 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 31.01.2020, letzte Änderung: 16.09.2020)



    verb_3-inf
    de
    (Kleidung) tragen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Sandale

    Noun.du.stabs
    N.f:du


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tierfell, Leder

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    etw. aus Haut zuschneiden

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    substantive_fem
    de
    Kleiderstoff, Gewand

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Haut

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er trägt Sandalen aus Leder ('Tierhaut'), (aber) man schnitt sein Gewand aus seiner Haut zu.
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.08.2025)



    verb_3-inf
    de
    fertigen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_fem
    de
    Lederhülle (als Gewand oder Beutel)

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Kleiderstoff

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    epith_god
    de
    die schöne Ausgestattete

    (unspecified)
    DIVN





    x+5,13
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tempel

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Stadt der Acht (Hermopolis magna)

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_fem
    de
    Gottesbrust (Amulett)

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Leiter (Priester der Horet-weret in Hermopolis)

    (unspecified)
    TITL


    epith_god
    de
    großer weiblicher Horus

    (unspecified)
    DIVN


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL


    epith_god
    de
    die Geliebte des Ptah

    (unspecified)
    DIVN


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem





    x+5,14
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Sachmet

    (unspecified)
    DIVN


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    place_name
    de
    Memphis ("Weiße Mauer")

    (unspecified)
    TOPN


    gods_name
    de
    Tefnut im Haus der Krankheit

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
〈Man〉 fertigte daher (auch) eine Lederhaut als Hülle 〈der〉 Nehbet-anet im Tempel von Hermoplis (und) ihr (Amulett) 'Gottesbrust' für den Cherep-Priester, Horit-weret nämlich, 'Geliebte des Ptah' ist sie, das ist Sachmet von Memphis (und) 'Tefnut im Hause des Schmerzes'.
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.08.2025)