Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 25880
Search results: 1 - 4 of 4 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    substantive_masc
    de Schlange

    (unedited)
    N.m




    4
     
     

     
     

    gods_name
    de "In den Grenzen Befindlicher"

    (unedited)
    DIVN

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unedited)
    N.m
Glyphs artificially arranged

de Ich bin ein "Erdensohn" im Bereich der Erde.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/11/2022)


    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr, Besitzer von etw.

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Kopf, vorderes/oberes Ende

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de leben, lebendig sein

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Vorderteil, Anfang

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de stark

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de das Hintere (auch Körperteil), Schwanz

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de stark

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Phallus

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de "In den Grenzen Befindlicher"

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Volk, Menge

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ich bin Osiris, der über Köpfe verfügt, mit lebendigem Vorderteil und mächtigem Hinterteil und mächtigem Phallus, der im Bereich des Volkes ist.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/11/2019)


    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de in den Grenzen Befindlicher

    (unspecified)
    DIVN


    25,15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich bin ein "Erdensohn" (Schlange) innerhalb der Grenzen der Erde.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de "In den Grenzen Befindlicher"

    (unspecified)
    DIVN




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich bin ein "Erdensohn", der im Bereich der Erde ist.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/05/2020)