Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 870275
Search results: 1 - 3 of 3 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    3.12
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de erkennen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Die welche ist; Seiende

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de empfangen; schwanger sein

    Inf
    V\inf

    preposition
    de (trennen, unterscheiden etc.) von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Die welche ist; Seiende

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de empfangen; schwanger sein

    SC.act.ngem.3sgf_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Erkennen einer (Frau), die schwanger werden wird, gegenüber einer, die nicht schwanger werden wird:

Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 08/28/2015, latest changes: 10/14/2024)

sjꜣ n.t.t jw[r.tj] Rest der Zeile zerstört


    verb_3-lit
    de erkennen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Die welche ist; Seiende

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de empfangen; schwanger sein; schwängern

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de Erkennen einer (Frau), die schwan[ger ist, gegenüber einer, die nicht schwanger ist (?):]

Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 08/28/2015, latest changes: 10/14/2024)





    34,26
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Wasser

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_caus_2-lit
    de atmen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Luft

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Die welche ist

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de tief sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    substantive
    de sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-inf
    de finster sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    substantive
    de sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    N:sg

en ‘Its (= the realm of the dead) water does not exist, one does not breathe air in it, that which is very deep and very dark.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 06/23/2022, latest changes: 10/14/2024)