Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 880238
Suchergebnis: 1 - 3 von 3 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).





    9
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de ruhen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Zelt

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nähe; Umgebung

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de Silcha (in Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_substantive
    de östlich

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    place_name
    de Schaschram (in Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN

de Lagern (lit.: Ruhen im Zelt) Seiner Majestät in der Gegend von Ṯrḫ, auf der Ostseite von Ššrm.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 18.03.2019, letzte Änderung: 21.04.2023)





    7Q
     
     

     
     

    place_name
    de Silcha (in Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de ganz, insgesamt

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de [… …] das gesamte ⸢Ṯrḫ⸣.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 19.03.2019, letzte Änderung: 21.04.2023)





    14
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de er [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Lager

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de errichten

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Stadt

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Silcha (in Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN




    große Lücke
     
     

     
     

de [Er] hielt sich [gerade] auf im Lager, das [Seine Majestät] errichtet [hatte] bei der [St]adt Ṯrḫ [… … …].

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 19.03.2019, letzte Änderung: 21.04.2023)