Sentence ID IBUBd0mrlB40jURvpGdqGVqWylc
verb_3-inf
machen
SC.tw.pass.ngem.impers
V\tam-pass
substantive_masc
Vorschrift
(unspecified)
N.m:sg
preposition
gegen (Personen)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
abhacken
Inf
V\inf
substantive_masc
Nase
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Ohr
Noun.du.stpr.3sgm
N.m:du:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
52
verb_irr
geben
Partcp.pass.gem.sgm
V~ptcp.distr.pass.m.sg
preposition
etwas werden
(unspecified)
PREP
substantive
Feldarbeiter
(unspecified)
N:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
kings_name
[Thronname Sethos I.]
(unspecified)
ROYLN
artifact_name
Das Herz ist zufrieden in Abydos (Tempel)
(unspecified)
PROPN
- vollstreckt werden soll an ihm das Strafmaß: Das Abhacken seiner Nase und seiner zwei Ohren, und gemacht wird er zu einem Feldarbeiter des Hauses des Men-Maat-Re (namens) 'Zufrieden ist das Herz in Abydos' , -
Dating (time frame):
Sethos I. Menmaatre
BVMSDQRPX5ECXFKTIGQWIOXQOM
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd0mrlB40jURvpGdqGVqWylc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0mrlB40jURvpGdqGVqWylc
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0mrlB40jURvpGdqGVqWylc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0mrlB40jURvpGdqGVqWylc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0mrlB40jURvpGdqGVqWylc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).