Sentence ID IBUBd1WqQGasbUcRmXnNXWgA9Sg
personal_pronoun
ich, [pron. abs. 1. sg.]
(unedited)
1sg
gods_name
Pavian (als feindl. Wesen)
(unedited)
DIVN
substantive_masc
Sohn
(unedited)
N.m
nisbe_adjective_substantive
erster, uranfänglicher
(unedited)
N-adjz
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unedited)
gen
gods_name
GN/Osiris
(unedited)
DIVN
verb_3-lit
(sich) vereinigen
(unedited)
V
preposition
zu, für, an [Richtung]; [Dat.]
(unedited)
PREP
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
Gott
(unedited)
N.m
adjective
jede/r
(unedited)
ADJ
4
preposition
im Inneren von, in, aus [lokal]
(unedited)
PREP
substantive_fem
Auge e. Gottheit bzw. d. Himmels (Sonne und Mond = Himmelsaugen)
(unedited)
N.f
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unedited)
PREP
place_name
Heliopolis
(unedited)
TOPN
Ich bin Baba, der erste Sohn des Osiris, dem sich jeder Gott im Innern seines Auges in Heliopolis vereinigt hat.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/03/2021)
Persistent ID:
IBUBd1WqQGasbUcRmXnNXWgA9Sg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WqQGasbUcRmXnNXWgA9Sg
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd1WqQGasbUcRmXnNXWgA9Sg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WqQGasbUcRmXnNXWgA9Sg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WqQGasbUcRmXnNXWgA9Sg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).