Sentence ID IBUBd4EzWAaX2Ehdrc3SVuQzt8E




    205
     
     

     
     

    particle
    de und dann

    (unspecified)
    PTCL


    S 5,3
     
     

     
     

    particle
    de als (temp.)

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de sehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    person_name
    de Menen

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de Schildhalter

    (unspecified)
    N


    206
     
     

     
     

    particle
    de dass

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de einschließen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    substantive_masc
    de Zahl

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de viel

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Pferdegespann

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    207
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    Aux.wn.jn.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de ermatten

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de schwach sein

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m


    S 5,4
     
     

     
     

    substantive
    de Furcht

    (unspecified)
    N

    adjective
    de groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_2-lit
    de eintreten

    PsP.3sgf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Körper

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [§205] Als nun Men(na), mein Schildträger, [s]ah, [§206] dass eine große Zahl von Pferdegespannen mich umzingelte, [§207] da war er schwach und sein Herz war elend und große Furcht befiel seinen Körper.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/25/2023)

Comments
  • Abhängiges Personalpronomen hier wohl nur durch Pluralstriche am Verb wiedergegeben.

    Commentary author: Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4EzWAaX2Ehdrc3SVuQzt8E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4EzWAaX2Ehdrc3SVuQzt8E

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd4EzWAaX2Ehdrc3SVuQzt8E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4EzWAaX2Ehdrc3SVuQzt8E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4EzWAaX2Ehdrc3SVuQzt8E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)