Sentence ID IBUBd4dWvf0BMErYgDG2ZHYPqa4


Sz.11.4.3:4.Reg.v.o.,Mitte,rechts jmi̯ jš.t =k ḏi̯ =j sm(.w) nfr.w



    Sz.11.4.3:4.Reg.v.o.,Mitte,rechts
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gib!

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Habe

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Kraut

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de gut, schön

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

de Gib deine Habe (und) ich gebe schöne Kräuter.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/15/2023)

Comments
  • m.E. bewußte Notation der 1.Prs.Sg. nach infirmem Verb.

    Commentary author: Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4dWvf0BMErYgDG2ZHYPqa4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4dWvf0BMErYgDG2ZHYPqa4

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd4dWvf0BMErYgDG2ZHYPqa4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4dWvf0BMErYgDG2ZHYPqa4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4dWvf0BMErYgDG2ZHYPqa4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)