Sentence ID IBUBd6oKeFXZGkJouFmHiyCqEM8



    verb_3-inf
    de nehmen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de [Topf]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich (pron. enkl. 1. sg.)

    (unspecified)
    =1sg

    verb_3-inf
    de lieben; wünschen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    verb_3-lit
    de streichen, bestreichen

    Inf
    V\inf

de Nimm diesen von den Töpfen, weil ich (weitere Töpfe) ausschmieren möchte!

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/17/2023)

Comments
  • Vgl. GM 183 (2001), 50f.

    Commentary author: Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6oKeFXZGkJouFmHiyCqEM8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6oKeFXZGkJouFmHiyCqEM8

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd6oKeFXZGkJouFmHiyCqEM8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6oKeFXZGkJouFmHiyCqEM8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6oKeFXZGkJouFmHiyCqEM8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)