Sentence ID IBUBd76SWP52WUCRogVQLMvTuTM


de
Oh Thot, der Osiris gegen seine Feinde rechtfertigt, rechtfertige Osiris NN, gerechtfertigt, gegen seine Feinde, wie du Osiris vor dem großen Gerichtshof, der auf den Wegen der Toten ist, gerechtfertigt hast, in jener Nacht der Durchführung der Abrechnung mit den Nicht-Existierenden!

Persistent ID: IBUBd76SWP52WUCRogVQLMvTuTM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd76SWP52WUCRogVQLMvTuTM

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd76SWP52WUCRogVQLMvTuTM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd76SWP52WUCRogVQLMvTuTM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/27/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd76SWP52WUCRogVQLMvTuTM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/27/2025)