Sentence ID IBUBd7j9tL5qzUQ8oFgPhYQwWcw


de
Wasserspende, Weihrauch, 2 Kügelchen Natron, Natron, Wer-Brot, 2 Napf Bier, 〈〈2〉〉 Napf Wein, 2 (mal) Hebenenut-Brot, 2 (mal) Chenfu-Kuchen, 2 Napf Sechet-Körner, Zwiebeln, tausend an Brot, 〈〈tausend an〉〉 Bier, tausend an Alabastergefäß, tausend an Kleidung, tausend an Salböl, tausend an Kuh, tausend an Rind, 〈〈tausend an〉〉 Geflügel.

Persistent ID: IBUBd7j9tL5qzUQ8oFgPhYQwWcw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7j9tL5qzUQ8oFgPhYQwWcw

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7j9tL5qzUQ8oFgPhYQwWcw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7j9tL5qzUQ8oFgPhYQwWcw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7j9tL5qzUQ8oFgPhYQwWcw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)