Sentence ID IBUBd7yqIUmLqknvlt8hidWwtvE



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de fischförmiger Anhänger (Schmuck)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Malachit

    (unspecified)
    N.f:sg




    5, 17
     
     

     
     

    adjective
    de neu

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_2-lit
    de fallen

    PsP.3sgm_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\res-3sg.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

de Daraufhin war ein Fischamulett aus frisch (geschlagenem) Malachit ins Wasser gefallen.

Author(s): Verena Lepper; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/02/2022)

Comments
  • Lepper weist daraufhin, daß hinter dem Determinativ von nḫꜣw eine Zeichenspur steht, die nicht mit n verbunden werden kann. Entweder ist es ein zweites Determinativ, oder es kann zu nḫꜣ.w=s ergänzt werden.

    Commentary author: Verena Lepper; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7yqIUmLqknvlt8hidWwtvE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7yqIUmLqknvlt8hidWwtvE

Please cite as:

(Full citation)
Verena Lepper, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd7yqIUmLqknvlt8hidWwtvE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7yqIUmLqknvlt8hidWwtvE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7yqIUmLqknvlt8hidWwtvE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)