Sentence ID IBUBd8bP7JcIl0Gig4dHS8b4ZWE



    gods_name
    de GN/Horus

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich über/auf, oberer

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Feld, Gefilde

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Horus über* seinem Gefilde

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/23/2020)

Comments
  • * ḥr/ḥr.j "über" m.E. durch das Schriftbild ausgedrückt (Horusfalke über dem zweiten Wort)

    Commentary author: Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8bP7JcIl0Gig4dHS8b4ZWE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8bP7JcIl0Gig4dHS8b4ZWE

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd8bP7JcIl0Gig4dHS8b4ZWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8bP7JcIl0Gig4dHS8b4ZWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8bP7JcIl0Gig4dHS8b4ZWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)