Sentence ID IBUBd9o6Lzl69Eklqx89uJTOXD4
verb_irr
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unspecified)
-2pl
preposition
zu, für, an [Richtung]; [Dat.]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Speisen
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Speisen
(unspecified)
N.m:sg
29
preposition
zu, bis, an, in [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mund
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
verb_4-inf
sprechen, reden
(unspecified)
V
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
mittels, durch [instr.]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
[Gebäckart]
(unspecified)
N.m:sg
preposition
betreffs, bezüglich, gemäß
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
backen
(unspecified)
V
substantive_masc
Variante
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
kochen, garen, backen
(unspecified)
V
substantive_fem
Wohnsitz
(unspecified)
N.f:sg
adjective
weit
(unspecified)
ADJ
preposition
vor, in Gegenwart von
(unspecified)
PREP
epith_god
GBez, EP
(unspecified)
DIVN
Möget ihr mir Nahrung und Speisen an meinen Mund reichen, mit dem ich rede, und Kuchen gemäß des Backens - Variante: kochen - (am?) weiten Ort vor dem Großen Gott!
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
Persistent ID:
IBUBd9o6Lzl69Eklqx89uJTOXD4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9o6Lzl69Eklqx89uJTOXD4
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd9o6Lzl69Eklqx89uJTOXD4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9o6Lzl69Eklqx89uJTOXD4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9o6Lzl69Eklqx89uJTOXD4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).