Sentence ID IBUBdQVgwAbm7U0WqMnM7ifUaBk




    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act


    adjective
    de
    einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ


    preposition
    de
    von (partitiv)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    ihr

    (unspecified)
    -2pl


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Landestelle

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-gem
    de
    ausrüsten

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m



    Rest zerstört
     
     

     
     
de
Ein jeder von euch(?) soll an seiner Landestelle sein, indem er (vollständig) ausgerüstet ist ... .
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQVgwAbm7U0WqMnM7ifUaBk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVgwAbm7U0WqMnM7ifUaBk

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQVgwAbm7U0WqMnM7ifUaBk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVgwAbm7U0WqMnM7ifUaBk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVgwAbm7U0WqMnM7ifUaBk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)