Sentence ID IBUBdwWQPmWOykqwgFfOe6ggZs8
Z1
epith_king
[Königstitel]
(unclear)
ROYLN(unclear)
kings_name
[Horusname Hatschepsuts]
(unspecified)
ROYLN
title
die vollkommene Göttin (Königin)
(unspecified)
TITL
epith_king
Herrin der Freude
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
Abbild
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
GN/Re
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
an der Spitze
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
place_name
Ägypten
(unspecified)
TOPN
verb_3-inf
zeugen
Rel.form.n.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg-ant
Z2
gods_name
GN/Re
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Heliopolis
(unspecified)
TOPN
preposition
um zu [mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
beherrschen
Inf
V\inf
verb_3-inf
umkreisen
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
substantive_masc
Sonne
(unspecified)
N.m:sg
epith_king
[Königstitel]
(unspecified)
ROYLN
substantive
[leere Kartusche]
(unspecified)
N:sg
verb_3-lit
leben
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
[Horus Weseret]-kau, die vollkommene Göttin, Herrin der Freude, Abbild des Re, die an der Spitze der Beiden Länder, geboren von Re in Heliopolis, um das, was die Sonne umkreist, zu beherrschen, Königin von Ober- und Unterägypten, (leere Kartusche), sie möge leben.
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Gunnar Sperveslage
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/04/2024)
Persistent ID:
IBUBdwWQPmWOykqwgFfOe6ggZs8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWQPmWOykqwgFfOe6ggZs8
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdwWQPmWOykqwgFfOe6ggZs8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWQPmWOykqwgFfOe6ggZs8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWQPmWOykqwgFfOe6ggZs8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.