Sentence ID IBUBdxIzhGSWz04lmQr25dOW0nQ
nfr=w ꜣ mꜣ.w j:qꜣ=w ꜣ{j} mꜣ.w 992b pr.t nṯr pn Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jr p.t mr pr.t jt(j) n(.j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw (J)tm(.w) jr p.t 992c bꜣ =f tp =f ḥkꜣ.w =f jr gs.DU =f šꜥ.t =f jr rd.DU =f 993a jni̯.n =f n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw nʾ.t.PL jnq.n =f n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw sp(ꜣ).t.PL 993b dmḏ.n =f n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw N/A/W inf 51 = 936 msm.w
Wie schön ist doch der Anblick, wie erhaben/erhebend(?)/trefflich(?) ist doch der Anblick des Aufsteigens dieses Gottes Pepi Neferkare zum Himmel wie das Aufsteigen des Vaters des Pepi Neferkare, Atum, zum Himmel, mit seinem Ba auf ihm, seinem Zauber an seinen Seiten, seinem Schrecken zu seinen Füßen, nachdem er (Atum) für Pepi Neferkare die Städte geholt hat, für Pepi Neferkare die Gaue vereinigt hat und für Pepi Neferkare die msm-Ländereien zusammengefügt hat.
Comments
-
Die Interpretation von jqꜣwꜣj (P: jqjꜣwj) ist problematisch, vgl. Allen, Inflection, § 71D.
Persistent ID:
IBUBdxIzhGSWz04lmQr25dOW0nQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxIzhGSWz04lmQr25dOW0nQ
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxIzhGSWz04lmQr25dOW0nQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxIzhGSWz04lmQr25dOW0nQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxIzhGSWz04lmQr25dOW0nQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).