Sentence ID IBUBdxQpKqc72k8Ygq9OFBKEWC8
Opet 43 Ḥrw ḥwn-ḥkn=tw-m-ꜥnḫ=f-ḥr(.j)-ns.t-jt=f-mꜥr{.t}-zp.PL-ḏsr-msḫꜥ.PL=f-ḥnꜥ-Ḥp-ꜥnḫ nb.t.DU shri̯-tꜣ.DU twꜣ Opet 44 nw.t n nṯr šps sqꜣi̯ ꜥ.DU =f ẖr ꜣḫ.t n nswt-nṯr.PL 2.nw n(.j) Šw n wr[ḏ].n =f smn p.t n ḥr(.j)-ns.t nswt-bj.tj jwꜥ-n-nṯr.DU-pri̯-stp.n-Ptḥ-jri̯-mꜣꜥ.t-Rꜥ-sḫm-ꜥnḫ-Jmn sn.t =f ḥqꜣ.t nb(.t)-tꜣ.DU Opet 45 qlꜣwpdrꜣ.t ca. 8Q [jri̯.]n =f nsw.yt ꜥꜣ.t m ḥqꜣ tꜣ.DU
Celui des deux maîtresses: celui qui réjouit les deux terres, qui soulève le ciel pour le dieu noble, qui élève ses deux bras portant l'horizon pour le roi des dieux, le semblable de Shou, qui ne se fatigue pas, qui établit le ciel pour l'héritier,
le Roi de Haute et de Basse Egypte: héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon, et sa soeur, la souveraine, la maîtresse des deux terres, Cléopâtre (II) [geliebt von den Theoi Adelphoi, Theoi Euergetai, Theoi Philopatores, Theoi Epiphaneis] il a [fait] une grande royauté comme souverain des deux terres.
Persistent ID:
IBUBdxQpKqc72k8Ygq9OFBKEWC8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQpKqc72k8Ygq9OFBKEWC8
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxQpKqc72k8Ygq9OFBKEWC8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQpKqc72k8Ygq9OFBKEWC8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQpKqc72k8Ygq9OFBKEWC8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.