Sentence ID IBUBdyqJTTW0PkLfjt3BNXNvddU


fr
Prêtre-lecteur de celle qui est en son temps, roi des rois, chef des dieux, le faucon, dont la force est grande, qui est à la tête de l'Abaton, qui protège son père Osiris, qui détruit ses ennemis avec ses griffes, Harendotes, le grand dieu, seigneur de l'Abaton.

Persistent ID: IBUBdyqJTTW0PkLfjt3BNXNvddU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqJTTW0PkLfjt3BNXNvddU

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyqJTTW0PkLfjt3BNXNvddU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqJTTW0PkLfjt3BNXNvddU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqJTTW0PkLfjt3BNXNvddU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/3/2025)