Sentence ID IBUBdytOjdn2DUcHrqk2lyIIWZ4


de
Pharao LHG, Eurer Herr, steht 〈in(mitten)〉 der (feindlichen) 〈Trupp〉en, indem er ganz allein ist!"

Comments
  • Eine ähnliche Verschreibung wie in Version I, §13, auch hier mir nicht erklärlich. Der Artikel pꜣ spricht dafür, dass hier ḫrw,yw restituiert werden muss.

    Commentary author: Silke Grallert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdytOjdn2DUcHrqk2lyIIWZ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdytOjdn2DUcHrqk2lyIIWZ4

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdytOjdn2DUcHrqk2lyIIWZ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdytOjdn2DUcHrqk2lyIIWZ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdytOjdn2DUcHrqk2lyIIWZ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/23/2025)