Sentence ID IBUBdzLB5xxLIk7qgGlvvJxHbQU
3
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
nisbe_adjective_preposition
befindlich unter
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
substantive_masc
Oberhaupt
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schrein
(unspecified)
N.m:sg
adjective
geheim
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive
[Bez. der Gesamtheit der äg. Heiligtümer u. ihrer Götter]
(unspecified)
N:sg
verb_irr
setzen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
4
title
[Totentitel]
(unspecified)
TITL
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
gods_name
GN/Mut
(unspecified)
DIVN
person_name
PN/'Nachtmin'
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
gerechtfertigt
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
EN/'Fürstenhaus'
(unspecified)
TOPN
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
zurückhalten
SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam-pass
substantive_masc
Manifestation
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Oh, unter dem Oberhaupt Befindliche im geheimen, großen Schrein der Iterti-Heiligtümer, mögen sie [Totentitel]/Osiris, [Titel]/'Gottesvater' der GN/Mut PN/Nachtmin, gerechtfertigt, in das EN/'Fürstenhaus' setzen, seine Manifestation werde nicht zurückgehalten.
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Gunnar Sperveslage
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/30/2024)
Persistent ID:
IBUBdzLB5xxLIk7qgGlvvJxHbQU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzLB5xxLIk7qgGlvvJxHbQU
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdzLB5xxLIk7qgGlvvJxHbQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzLB5xxLIk7qgGlvvJxHbQU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzLB5xxLIk7qgGlvvJxHbQU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.