Sentence ID IBUBlWYo5g9ERkwTkTIfBOriVnA (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Aryamani

    (unspecified)
    ROYLN




    5Q
     
     

     
     

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
     

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Esel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    undefined
     

    (unspecified)
    (undefined)

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    5Q
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Regierungsjahr 7, [Monat] 2 Achet: An diesem Tag gab der Herrscher, der Sohn des Re, Ar[y]amani [...] 41 (oder: 131) Esel und 40 [...].

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer (Text file created: 07/14/2015, latest changes: 09/19/2023)

Comments
  • Lesung unsicher. Zwischen pꜣ und ḥqꜣ befinden sich unklare Zeichenreste und Zerstörungen.

    Commentary author: Gunnar Sperveslage; Data file created: 07/21/2015, latest revision: 07/21/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBlWYo5g9ERkwTkTIfBOriVnA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBlWYo5g9ERkwTkTIfBOriVnA

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBlWYo5g9ERkwTkTIfBOriVnA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBlWYo5g9ERkwTkTIfBOriVnA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBlWYo5g9ERkwTkTIfBOriVnA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)