Sentence ID IBkCF0Bcx32yKUg5sO3exHpIDDI


de
Ein Opfer, das der König gibt und ein Opfer, das Anubis 〈〈gibt〉〉: ein Totenopfer für ihn in seinem Grab der Nekropole, (für) den Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, den Einzigen Freund, den Vorlesepriester, den Vorsteher der fremdsprachigen Truppe, den Versorgten, Harchuf.
en
#lc: [Edel Text 23.1]# An offering which the king and Anubis, who is on his mountain, give that an invocation offering may be made (lit.: the voice may go forth) for him in his tomb of the necropolis #lc: [Edel Text 23.2]# (for) the sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, overseer of acculturated foreigners, the one provided for, Harkhuf.

Persistent ID: IBkCF0Bcx32yKUg5sO3exHpIDDI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCF0Bcx32yKUg5sO3exHpIDDI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Billy Böhm, Roberto A. Díaz Hernández, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCF0Bcx32yKUg5sO3exHpIDDI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCF0Bcx32yKUg5sO3exHpIDDI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCF0Bcx32yKUg5sO3exHpIDDI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/13/2025)