Sentence ID ICAAQdotmGLvWEtSh1LSMtGD0Hs



    verb_3-inf
    de lieben; wünschen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Sitz

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de größeres Haus

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Auftrag

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

de Sie liebt ihren Platz in deinem Haus, in dem sie ihren Dienst versieht."

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola (Text file created: 02/10/2020, latest changes: 03/29/2023)

Persistent ID: ICAAQdotmGLvWEtSh1LSMtGD0Hs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAQdotmGLvWEtSh1LSMtGD0Hs

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Sentence ID ICAAQdotmGLvWEtSh1LSMtGD0Hs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAQdotmGLvWEtSh1LSMtGD0Hs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAQdotmGLvWEtSh1LSMtGD0Hs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)