Sentence ID ICABOYEhLWwYXkD1udjhLMwIRkA



    verb_caus_2-lit
    de festsetzen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Fuß

    Noun.du.stpr.2sgf
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de (Fuß)boden

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_2-lit
    de niederwerfen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

de So wie er deine beiden Füße auf dem Boden bleiben lässt, so fällt er das/dieses Gift.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 05/18/2020, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICABOYEhLWwYXkD1udjhLMwIRkA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABOYEhLWwYXkD1udjhLMwIRkA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICABOYEhLWwYXkD1udjhLMwIRkA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABOYEhLWwYXkD1udjhLMwIRkA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABOYEhLWwYXkD1udjhLMwIRkA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)