Satz ID ICEBVTGgkQju4UKzkYBzqTHHPBQ


en
(1) Cou[nt] and Prince, Seal-bearer of the Bit-King, Sole Companion, Owner of Belovedness, Real Acquaintance of the Nezu-King, who is [loving] him, a Great-one [in his office, a Great-one in] (2) his Dig[nity], a Dignitary at the front of the subjects (rekhit), Overseer of the Prophets of the Gods of U[pper Egypt, Overseer of the Whole of Upper Egypt, High Steward] (3) of the God’s Adoratrix, one true-hearted, free of injustice, one who judges without being partial, pleasing [..., ..., Padibastet], (4) he says:

Kommentare
  • - hru̯ jb ⸢nb⸣ [...]: Unter dem jb-Zeichen ist auf dem Photo noch ein Teil eines nb-Korbs zu erkennen. Lies vielleicht "jedes Herz ist zufrieden [mit seinen Entscheidungen (o.ä.)]".

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 05.06.2021, letzte Revision: 05.06.2021)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEBVTGgkQju4UKzkYBzqTHHPBQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBVTGgkQju4UKzkYBzqTHHPBQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICEBVTGgkQju4UKzkYBzqTHHPBQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBVTGgkQju4UKzkYBzqTHHPBQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBVTGgkQju4UKzkYBzqTHHPBQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)