Sentence ID ICICKHjVnZRKO0PQoB8phxZuqgk


de
Ich bin Re, der Bruder (d.i. Zwilling) des Re, mein Platz ist in seinem Schrein, nachdem ich Platz genommen hatte im Schoße des Nun, als er (mich) lehrte ⸢das Wissen⸣ [… in/an] seiner wirksamen Zauberkraft.

Persistent ID: ICICKHjVnZRKO0PQoB8phxZuqgk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKHjVnZRKO0PQoB8phxZuqgk

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICKHjVnZRKO0PQoB8phxZuqgk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKHjVnZRKO0PQoB8phxZuqgk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKHjVnZRKO0PQoB8phxZuqgk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/18/2025)