Sentence ID ICICdxVsLdCwTkQUoPJweta70E0
Hathor an der Spitze eines jeden Gottes: möge sie jeden männlichen Totengeist und jeden weiblichen Totengeist (?), der/die gegen das Leben (oder: einen Lebenden) handelt/n, niederwerfen.
Comments
-
- mwt ⸮mwt,t? nb.t: von Bissing, Borghouts und Quack erkennen nur ein Objekt, allerdings unterschiedlichen Genus: „jedes Tödtliche“, „all the dead ones“ bzw. „jede Totendämonin“. Es ist wegen des doppelten Determinativs jedoch möglich, dass eine gespaltene Kolumne mit zwei feindlichen Kategorien vorliegt.
-
- Ḥw.t-Ḥrw: Ist ungewöhnlicherweise mit t und Hausdeterminativ O1
𓏏𓉐 versehen. Das Hausdeterminativ ist ohne die laufenden Beinchen D54𓂻 wohl nicht pri̯(.t) zu lesen. Quack übersetzt mit einem Adverbialsatz „Hathor ist an der Spitze aller Götter.“
Persistent ID:
ICICdxVsLdCwTkQUoPJweta70E0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICdxVsLdCwTkQUoPJweta70E0
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICICdxVsLdCwTkQUoPJweta70E0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICdxVsLdCwTkQUoPJweta70E0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICdxVsLdCwTkQUoPJweta70E0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).