Sentence ID ICMCAFKbl3JwrEa6jnpeEz9o9Ww
1?Q
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
C.3
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Auge des Horus
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Hand
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
[Siehe(?), Osiris ist] auf dem Wasser;
das Horusauge ist in seiner Hand.
das Horusauge ist in seiner Hand.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/19/2023,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- [m=k]: Der Satz fängt auf Kairo CG 9405 und CG 9410 mit m=k an. Alternativ könnte nichts (vor allem in späten Handschriften) oder jw dort gestanden haben. Siehe Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 109 und 152-153 (Phrase Nr. 3.1).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICMCAFKbl3JwrEa6jnpeEz9o9Ww
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAFKbl3JwrEa6jnpeEz9o9Ww
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMCAFKbl3JwrEa6jnpeEz9o9Ww <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAFKbl3JwrEa6jnpeEz9o9Ww>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAFKbl3JwrEa6jnpeEz9o9Ww, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.