Sentence ID ICQCAbbjJIxVGEgminHENWXdVbI






    D.x+11
     
     

     
     

    particle
    de
    [Einleitung des Konjunktivs]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    weichen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg
de
und (?) das Gift weicht zurück 〈vor〉 uns (?).
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/19/2024, latest changes: 07/22/2024)

Comments
  • - mtw: Laut Kákosy, Egyptian Healing Statues, 127, Anm. B ist mtw die Einleitung des Neuägyptischen Konjunktivs, hier mit nominalem Subjekt und zwischengeschaltetem Dativ: „and the venom will retreat (before) us“.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQCAbbjJIxVGEgminHENWXdVbI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAbbjJIxVGEgminHENWXdVbI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQCAbbjJIxVGEgminHENWXdVbI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAbbjJIxVGEgminHENWXdVbI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAbbjJIxVGEgminHENWXdVbI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)