Token ID IBUBd0U8xulWRUkOtfzDK33hDLg


de
Bete doch (oder: für dich) mit einem liebenden Herzen, dessen gesamte Worte verborgen (d.h. im Stillen, nur innerlich ausgesprochen) sind.

Persistent ID: IBUBd0U8xulWRUkOtfzDK33hDLg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0U8xulWRUkOtfzDK33hDLg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0U8xulWRUkOtfzDK33hDLg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0U8xulWRUkOtfzDK33hDLg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0U8xulWRUkOtfzDK33hDLg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/3/2025)